ورود
/
ثبتنام
خانه
کتابهای من
دستهبندی
ادبیات ایران
ادبیات جهان
داستان ایران
داستان جهان
روانشناسی
علمی
سیاسی
تاریخ ایران
تاریخ جهان
اقتصاد
فلسفه
دین و مذهب
هنر
تئاتر و سینما
کودک و نوجوان
آموزشی
جستجو
نقدها
نقش ترجمه ادبی در ادبیات تطبیقی
المیرا دادور
6
/10
6
افزودن به لیست علاقهمندیها
افزودن به برنامهی مطالعه/کتابخانه شخصی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی گروه نشر آثار
9786008735557
#تاریخ و نقد
#ایران
#History and criticism
#Iran
#تاریخ
#ایران
#قرن۱۳ق.
#History
#Iran
#19th century
#تاریخ
#ایران
#قرن ۱۴
#History
#Iran
#20th century
موضوع کتاب
ترجمه
Translating and interpreting
ترجمه
Translating and interpreting
ترجمه
Translating and interpreting
المیرا دادور
درباره کتاب
درباره نویسنده
نقدها
نقش ترجمه ادبی در ادبیات تطبیقی
المیرا دادور
نظرات
برای ثبت نظر ابتدا وارد سیستم شوید
شاید دوست داشته باشید
از همین ناشر
معرفی و بررسی آثار داستانی و نمایشی از ۱۳۰۰ تا ۱۳۱۰ شمسی
تکچهره نویسنده دفتر دوم
هزار واژه شیمی : برگرفته از فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی ۱۳۷۶ - ۱۳۹۱
بنیانگذاران نقد ادبی جدید در ایران
هزار واژه پزشکی: مجموعه واژههای علوم پایه پزشکی، پزشکی، دندانپزشکی... برگرفته از فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی۱۳۷۶ - ۱۳۸۹
یادداشتهای سیدمحمود فرخخراسانی
مجموعه واژههای مهندسی بسپار شاخه علوم و فناوری رنگ: برگرفته از فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی ۱۳۸۴ - ۱۳۸۸
هزار واژه پزشکی: مجموعه واژههای علوم پایه پزشکی، پزشکی، دندانپزشکی... برگرفته از فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی۱۳۷۶ - ۱۳۸۹
معرفی و بررسی آثار ...
معرفی و بررسی آثار داستانی و نمایشی از ۱۳۱۰ تا ۱۳۲۰ شمسی
فرهنگ واژههای مصوب ...
فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان: دفتر پانزدهم
هزار واژه روانشناسی: ...
هزار واژه روانشناسی: مجموعه واژههای روانشناسی برگرفته از فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی ۱۳۸۴ - ۱۳۹۷
نقش ترجمه ادبی در ادبیات ...
نقش ترجمه ادبی در ادبیات تطبیقی
فرهنگ واژههای مصوب ...
فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان: دفتر شانزدهم
مجموعه واژههای ...
مجموعه واژههای آیندهپژوهی: برگرفته از فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی ۱۳۸۹ - ۱۳۹۵
مجموعه واژههای مهندسی ...
مجموعه واژههای مهندسی بسپار شاخه تایر: برگرفته از فرهنگ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی ۱۳۹۰ - ۱۳۹۱
گویش ملایر
گویش ملایر
از همین نویسنده
Initiation a la litterature comparee
نقش ترجمه ادبی در ادبیات ...
نقش ترجمه ادبی در ادبیات تطبیقی
Imagologie
Imagologie
واژگان نشانه - معناشناسی ...
واژگان نشانه - معناشناسی (فرهنگ تخصصی)
فروشندگان اين كتاب
*
*
*
*
*
*