سه نمایش نامه (عروسی خون، یرما، خانه ی برناردا آلبا)

In these three plays, García Lorca's acknowledged masterpieces, he searched for a contemporary mode of tragedy and reminded his audience that dramatic poetry-or poetic drama-depends less on formal convention that on an elemental, radical outlook on human life. His images are beautiful and exact, but until now no translator had ever been able to make his characters speak unaffectedly on the American stage. Michael Dewell of the National Repertory Theatre and Carmen Zapata of the Bilingual Foundation of the Arts have created these versions expressly for the stage. The result, both performable and readable, has been thoroughly revised for this edition, which is introduced by Christopher Maurer, general editor of the Complete Poetical Works of García Lorca.
8 /10
8

سه نمایش نامه (عروسی خون، یرما، خانه ی برناردا آلبا)

In these three plays, García Lorca's acknowledged masterpieces, he searched for a contemporary mode of tragedy and reminded his audience that dramatic poetry-or poetic drama-depends less on formal convention that on an elemental, radical outlook on human life. His images are beautiful and exact, but until now no translator had ever been able to make his characters speak unaffectedly on the American stage. Michael Dewell of the National Repertory Theatre and Carmen Zapata of the Bilingual Foundation of the Arts have created these versions expressly for the stage. The result, both performable and readable, has been thoroughly revised for this edition, which is introduced by Christopher Maurer, general editor of the Complete Poetical Works of García Lorca.

فدریکو گارسیا لورکا



نظرات


برای ثبت نظر ابتدا وارد سیستم شوید

شاید دوست داشته باشید

فروشندگان اين كتاب

عبارت امنیتی