بریت ماری اینجا بود
کتاب بریت ماری اینجا بود نوشتهی فردریک بکمن میباشد که غزاله رمضانی آن را به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب توسط انتشارات آوای چکامه / قاصدک صبا چاپ و در 404 صفحه به بازار عرضه شده است.آخرین چاپ آن مربوط به سال 1396 بوده و میتوان به لحاظ موضوعبندی آن را در بخش داستان جهان قرار داد.
فردریک بکمن
کارل فردریک بکمن (Carl Fredrik Backman) نویسنده و وبلاگنویس سوئدی است، دوم ژانویه ۱۹۸۱ در استکهلم متولد شد. پیشترها شهرت بکمن در سوئد بهخاطر وبلاگنویسی بود. او برای روزنامههای مختلف مقاله مینوشت و همکاریاش را با مجله مترو هم شروع کرد. همینطور در سال ۲۰۱۲ کتاب مردی به نام اوه را نوشت که همان سال بیش از ۶۰۰ هزار نسخه از آن فروش رفت. این کتاب در حال حاضر به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده، رتبه اول پرفروشهای سوئد و نیویورک تایمز را از آن خود کرده و فیلم برگرفته از کتاب با همین نام در ۲۰۱۶ در سینماهای جهان اکران شد. ترجمه فارسی رمان مردی به نام اوه توسط نشرنون، تندیس و چشمه منتشرشدهاست که در ایران نیز با استقبال زیادی روبرو شدهاست. او با همسر ایرانی خود دو فرزندش ساکن سوئد است.