دایی جان ناپلئون

کتاب «دایی‌جان ناپلئون» اثر «ایرج پزشکزاد» است. این کتاب یکی از رمان‌های پرفروش‌ فارسی‌زبان به‌شمار می‌رود. کتاب ابتدا در سال 1349 چاپ شده و تاکنون بارها به چاپ مجدد رسیده است. در سال 1355 از این کتاب سریالی به کارگردانی، «ناصر تقوایی» ساخته شد که آن سریال نیز مانند کتاب با استقبال بی‌سابقه‌ی مخاطبان همراه شد. این کتاب در سال 1996 به انگلیسی ترجمه شده است. در مورد نویسنده هم می‌توان گفت: «ایرج پزشکزاد در سال 1306 در تهران متولد شد. او از طنزپردازان ایرانی نیمه‌ی دوم قرن بیستم است. او بیشتر به‌خاطر آفرینش رمان دایی‌جان ناپلئون و شخصیتی به همین نام به شهرت رسید. وی دانش‌آموخته‌ی حقوق از دانشگاه‌های ایران و فرانسه است و سال‌ها در فرانسه روزنامه‌نگاری کرده است.» در توضیحات پشت جلد آمده: تسلسل موقعیت‌های مضحك و دیالوگ‌های خنده‌آور، كه نویسنده به وفور از آنها بهره برده است، خواننده را به یاد گوگول و «خنده در میان اشك‌های نامرئی» او می‌اندازد. و این، نه تنها به‌خاطر آن است كه مثلاً جنجال منازعه خانوادگی بر سر یك «صدای مشكوك»، شباهتی به خصومت جاودانه میان ایوان ایوانویچ و ایوان نیكیفورویچ دارد، بلكه در این رمان عوامل بسیار دیگری یادآور این جمله پایان داستان گوگول است كه: «آقایان، زندگی در این دنیا چه ملال‌انگیز است!». (از مقدمۀ نویسندۀ روس، میخائیل گورگانتسف. بر ترجمۀ روسی) وجود چنین رمانی در ادبیات ایران، به حد اعلی كمیك و مبتكرانه، مملو از شخصیت‌های به‌ یادماندنی در كشاكش زد و خوردهای مضحك ممكن است خوانندۀ غربی را، كه عادت كرده با شنیدن نام ایران به یاد صحنه‌های جدی بیفتد، دچار شگفتی كند. حال آنكه در خود ایران این رمان شاید شناخته‌ترین و محبوب‌ترین داستانی باشد كه پس از جنگ جهانیِ دوم در این كشور نوشته شده است. (از مقدمۀ ایران‌شناس، پروفسور دیك دیویس، در ترجمۀ انگلیسی)
6 /10
6

دایی جان ناپلئون

کتاب «دایی‌جان ناپلئون» اثر «ایرج پزشکزاد» است. این کتاب یکی از رمان‌های پرفروش‌ فارسی‌زبان به‌شمار می‌رود. کتاب ابتدا در سال 1349 چاپ شده و تاکنون بارها به چاپ مجدد رسیده است. در سال 1355 از این کتاب سریالی به کارگردانی، «ناصر تقوایی» ساخته شد که آن سریال نیز مانند کتاب با استقبال بی‌سابقه‌ی مخاطبان همراه شد. این کتاب در سال 1996 به انگلیسی ترجمه شده است. در مورد نویسنده هم می‌توان گفت: «ایرج پزشکزاد در سال 1306 در تهران متولد شد. او از طنزپردازان ایرانی نیمه‌ی دوم قرن بیستم است. او بیشتر به‌خاطر آفرینش رمان دایی‌جان ناپلئون و شخصیتی به همین نام به شهرت رسید. وی دانش‌آموخته‌ی حقوق از دانشگاه‌های ایران و فرانسه است و سال‌ها در فرانسه روزنامه‌نگاری کرده است.» در توضیحات پشت جلد آمده: تسلسل موقعیت‌های مضحك و دیالوگ‌های خنده‌آور، كه نویسنده به وفور از آنها بهره برده است، خواننده را به یاد گوگول و «خنده در میان اشك‌های نامرئی» او می‌اندازد. و این، نه تنها به‌خاطر آن است كه مثلاً جنجال منازعه خانوادگی بر سر یك «صدای مشكوك»، شباهتی به خصومت جاودانه میان ایوان ایوانویچ و ایوان نیكیفورویچ دارد، بلكه در این رمان عوامل بسیار دیگری یادآور این جمله پایان داستان گوگول است كه: «آقایان، زندگی در این دنیا چه ملال‌انگیز است!». (از مقدمۀ نویسندۀ روس، میخائیل گورگانتسف. بر ترجمۀ روسی) وجود چنین رمانی در ادبیات ایران، به حد اعلی كمیك و مبتكرانه، مملو از شخصیت‌های به‌ یادماندنی در كشاكش زد و خوردهای مضحك ممكن است خوانندۀ غربی را، كه عادت كرده با شنیدن نام ایران به یاد صحنه‌های جدی بیفتد، دچار شگفتی كند. حال آنكه در خود ایران این رمان شاید شناخته‌ترین و محبوب‌ترین داستانی باشد كه پس از جنگ جهانیِ دوم در این كشور نوشته شده است. (از مقدمۀ ایران‌شناس، پروفسور دیك دیویس، در ترجمۀ انگلیسی)

ایرج پزشک‌زاد



نظرات


برای ثبت نظر ابتدا وارد سیستم شوید

شاید دوست داشته باشید

فروشندگان اين كتاب

عبارت امنیتی